“经常”是个表示“频率高”的副词,强调一贯性。副词一般不受“不”的修饰,但是“经常”比较特殊,前面可以受“不”的修饰,构成“不经常”,表示对高频率的否定。“经常”后面也可以加“不”,构成“经常不”,其中的“不”否定的是后面的谓语动词。这两个短语语序不同,停顿不同,表达的意义也有所不同。下面,我们就从几个不同的方面来辨析一下它们之间的不同之处(本文例句来源于CCL语料库)。
摘 要:“经常不”和“不经常”,是人们日常生活中使用频率比较高的两个短语,二者因为语序不同,所表示意义也有所差异。为了能够释义清晰,本文将从现代汉语语法形式、语法意义和语用价值三个方面进行阐释。
关键词:小学教育论文范文,经常不,不经常,语法形式,语法意义,语用价值
一、语法形式
(一)语法内部层面的不同
汉语表示语法意义的手段主要是语序和虚词,很少用形态。①正是因为汉语没有严格意义上的形态变化,使得语序在汉语意义表达中具有重要的作用。语序不同,意义也不同。
1.层次不同
“经常不”是多层状语,“不”否定的是动词;而“不经常”是复杂状语,否定的是“经常”。如:
(1)他 经常 不 来。 他 不 经常 来。
― ―――――― 主谓 ― ―――――― 主谓
―― ――― 状中 ―――― ― 状中
― ― 状中 ― ―― 状中
前者是多层状语,后者是复杂成分作状语。再以“经常不吃饭”和“不经常坐车”为例说明。
(2)我 经常 不吃饭。 / 我 不 经常 坐车。
― ―――――― 主谓 ― ―――――― 主谓
―― ――― 状中 ――― ―― 状中
― ―― 状中 ― ―― 状中
2.重音不同
重音的位置是由语序决定的,一般不能更改,包括在朗读等运用时。这两个词的重音受语法的支配,服从于词法,属于语法范畴。“经常不”与“不经常”重读位置也有区别。“经常不”的重读位置停留在“经常”上,表示否定的意味比较强烈;而“不经常”的重读位置停留在“不”上,强调的是否定的动作。如:
(3)我经常不锻炼。
她不经常打电话。
前一个例子重读“经常”,突出强调了“不锻炼”这个行为发生的频率很高,有一种反讽的意思在里面,语气强烈。后一个例子重读“不”,否定了“经常打电话”这个行为,语气较为肯定。
(二)“经常不”和“不经常”替代性上的差别。
“经常”在《现代汉语词典》中的释义:“①[形]属性词。平常的,日常的。②[副]常常;时常”。在本文中当采用第二个义项:副词,常常,时常。在词典的解释中,经常会有以词释词的方式。这些词往往是近义词,但是不可以随便替换。在“经常不”和“不经常”的结构中用“时常”替换“经常”,通过对CCL语料库的检索发现,“不时常”的用法太少,并且“不”大多位于“不得不”这样的固定结构中。真正符合“不时常”这种用法的只有两例,而“时常不”的用法却有很多。“常常”替换进“经常不”和“不经常”的格式中也有相似的结果:“不常常”中的“不”大多位于“不得不”这个固定结构中,而“常常不”的用法多达几百条。由此显示出了副词一般不受“不”修饰,而“经常”则是属于一个特殊的例子。
“不经常”可以用“不大”“不太”等词来替换,意义不变,但不能换作“不时常”“不常常”等。“经常不”中“经常”可以换作“时常”“常常”“往往”“总是”等,却不能用“大不”“太不”。因此,两个短语都有可以替换的说法,只是不能互相替换。
(三)在搭配上不同
这两个短语后面都不能加体词,只能加谓词。谓词包括动词和形容词。
1.与动词搭配
“经常不”和“不经常”在搭配动词时,搭配的动词,没有什么明显的差异。对CCL语料库中的语料进行统计发现,这两个短语在与动词搭配时,“不经常”出现的频率要高于“经常不”。如:
(4)这种事情其实并不经常发生。
*这种事情其实并经常不发生。
前者说明“不经常”能够跟表示“存在变化”的动词搭配,后者说明“经常不”不能和表示“存在变化”的动词搭配。
2.与形容词搭配
形容词分为性质形容词和状态形容词。这两个短语在与形容词搭配的过程中,“经常不”大多跟性质形容词搭配,不能跟状态形容词搭配;“不经常”则很少与形容词搭配。如:
(5)可能是生活所迫,他经常不大方,总有点小气。
*可能是生活所迫,他不经常大方,总有点小气。
上面两个例句中,前者说明“经常不”可以跟性质形容词搭配,而“不经常”不能跟性质形容词搭配。
3.搭配成分色彩意义相反
这两个短语后面搭配的成分色彩意义相反。“经常不”后面一般搭配具有褒义色彩或者中性色彩的成分,所谓的褒义色彩指的是常态的、习以为常的、司空见惯的比较普通的状态或者事情;“不经常”后面一般搭配具有贬义色彩或者中性色彩的成分。所谓的贬义色彩指的是非常态的、未成习惯的、不希望发生或者是客观地陈述的状态或者事情。如:
(6)我的身体经常不舒服(褒义)
我经常不上班(中性)
*我经常不感冒(贬义)
(7)我不经常感冒(贬义)
我不经常回家(中性)
*我不经常高兴(褒义)
上面几个例句可以清晰地显示,这两个短语后面的搭配成分色彩意义是相反的。“经常不”后面搭配的是褒义色彩和中性色彩的成分,不跟贬义色彩成分搭配;“不经常”后面搭配的是贬义色彩和中性色彩的成分,不跟褒义色彩成分搭配。 二、语法意义
“经常不”和“不经常”两个词组都有否定的语义特征,这是两个词组的相同点。但是两个词组的否定是不一样的,因此不能够互换。互换之后,意义上就有了差别。
(一)语义指向上的差异
所谓语义指向就是句子中某一个成分跟句中或句外的一个或几个成分在语义上有直接联系,其中,“指”表示语义联系的方向,如前指、后指等;“向”表示语义成分联系的数量,如单向、双向等。
“经常不”强调的是一贯性,其语义指向主要表现为“后指、单向,否定词指向谓语”,即“经常”指向“不”,“不”指向后面的谓语动词。如:
(8)沈有鼎先生为清华学生,生活向来随便,经常不上早操,也不请假,积累下来,已记了八次小过。
在这个例子中,“经常不”指向的是谓语动词,强调一贯性,否定的是动作。“不经常”强调的是频率低,其语义指向主要表现为“后指、单向,否定词指向‘经常’”,即“不”指向“经常”,“经常”指向后面的谓语动词。如:
(9)我还不经常出门,因为我老没时间。
在这个例子中,“不经常”中的“不”指向的是“经常”,强调频率低。
(二)语法意义不同
在表达意义方面,两个短语有着根本的不同。“经常不”表达的是不做某件事情,而且频率高;“不经常”表达的是做某件事,但是频率较低。如:
(10)她经常不回家,即使春节的时候,她也不回来。
工作很忙,她不经常回家,但是每逢春节的时候,她都会回来的。
例(10)中“经常不回家”要表达的就是“不回家”;而“不经常回家”说的也是“不回家”,但还是“偶尔会回家”。
(三)语义真值的不同
先看两个例子:
(11)他经常不守时。=他不守时。
(12)他不经常去商场。=他也去商场。
例(11)是否定形式,其语义真值为“不P”。例(12)是否定形式,其语义真值为“P”。所以两个例句都是否定形式,但语义真值不同,表达的意义不同。
三、语用价值
(一)主客观不同
在语言使用上,“经常不”的主观性强,否定色彩更加浓厚,表示有条件去做,然而却“不想”或者“不愿意这么做”;“不经常”的客观性更强一些,表示由于没有条件或者条件的限制,而不能这样做,次数比较少,频率比较低,是对客观事实的一种陈述。如:
(13)我经常不按时起床。
西部山区太落后,孩子们不经常读书。
例(13)中,“经常不按时起床”明显带有主观性色彩,表示有条件按时起床,然而自己不想起床或者是不愿意起床,受客观条件影响不大;“不经常读书”则是阐释的一种事实,客观性强,并且前附原因,表示次数少,频率低。
(二)语体使用不同
在语体色彩方面,“经常不”既可以是一种普通的陈述式表达,还可以是对某些不该的行为表达不满;“不经常”一般在回答某些提问。如:
(14)他经常不回家。
他经常不来上班。(表示不满)
“你经常购物吗?”“我不经常购物”。
例(14)中,“经常不回家”既可以理解为一种普通的陈述式表达,也可以理解为对某些行为的不满;“经常不来上班”则表示的是对某些行为的不满;第三个例句是关于问题的回答,表示客观地叙述事情发生次数少,频率低。
(三)预设的不同
句子传递信息所依赖的、说话者设定为自己与受话者都知道的那些知识就是“预设”。“不经常”和“经常不”的预设也不同。如:
(15)她不经常来图书馆
她经常不来上班。
前者如果重音在“不经常”,那么“不经常”就是信息焦点,回答的是“她经常来图书馆吗”这样的问题,“她可能会来图书馆”则是预设。后者如果重音在“经常不”,那么“经常不”就是信息焦点,回答的是“她来上班吗”这样的问题,“她应该来上班”则是预设。显然,两者所表达的预设是不同的。
根据上面的陈述,我们初步了解了“经常不”和“不经常”两个短语的不同。究其原因,是因为语序的不同造成了语义和语用的不同。通过语序的转换来考察语义的变化,由此证实了汉语是意合型的语言,语序在汉语中是表示语法意义的主要手段。
参考文献:
[1]黄伯荣,廖序东.现代汉语(第五版)[M].北京:高等教育出版
社,2010.
[2]陆俭明.现代汉语语法研究教程(第三版)[M].北京:北京大学
出版社,2005.
[3]张谊生.现代汉语副词的性质、范围和分类[J].语言研究,