摘要:“图式”理论强调事物与事物之间的联系,通过激活已有知识来帮助理解新知识。把图式理论运用到英语词汇教学中,通过构建文化图式和词与词之间的关系来帮助学习者学习词汇,可以促进大学生英语综合应用能力的提高和跨文化交流的顺利进行。
关键词:图式理论;文化图式;同化;顺应
认知语言学(CognitiveLinguistics)作为当今语言学研究的重要组成部分,其地位和影响日益扩大。图式理论(SchemaTheory)作为认知语言学重要究成果已经被广泛运用到语言教学活动中。本文试在前人研究的基础上,进一步阐述图式理论对英语词汇教学的启示和应用效能。
一、图式理论的内涵
图式理论是一个理论性的心理结构,用来表征储存在记忆中的一般概念,它是一种框架、方案或脚本。[1]所谓图式是指围绕某一个主题组织起来的知识的表征和储存方式,实际上是一种关于知识的认知模式。[2]而图式理论就是研究知识如何被表征,以及对于知识的表征如何以其特有的方式促进知识的应用。
图式理论的雏形最早可以追溯到柏拉图时代。[3]1781年康德(Kant)在其哲学著作中就提到了“图式”(schema)这一概念。在近代心理学研究中,最早对图式给以理论上高度重视的是格式塔心理学(GestaltPsychology)。瑞士著名心理学家、教育家皮亚杰(Piaget)认为“图式是指动作的结构或组织”。图式是已知事物的信息存在于人们头脑中的认知结构,是在以往经验的旧知识与新信息相互联系的基础上,通过“同化”与“顺应”而形成的,是以往经验的积极组织。图式不是被动地接受信息,而是积极地把新信息同图式表征的旧知识加以联系。“同化”和“顺应”是皮亚杰图式理论的两个重要概念。“同化”就是把外界的信息纳入已有的图式,使图式不断扩大。“顺应”则是当环境发生变化时,原有的图式不能再同化新信息,而必须通过调整改造才能建立新的图式。[2]
二、图式理论的内容结构
图式是经过抽象和概括的背景知识,具有相对稳定性,能在人们认识和理解过程中以及日常生活中起到积极的促进作用。具有相同生活背景的人往往会具有相同的文化图式。[4]和皮亚杰的“同化”与“顺应”相似,许秀云和曹春春根据文化图式在跨文化交际以及外语教学中所起的影响,把文化图式分为三类:图式重合、图式冲突和图式缺省。[5]如果学习者所接触的新信息在已有的文化图式中能找到相同的对应表达,那么就会“同化”新信息,或产生图式重合。反过来,如果不同文化中对于同一事物的表达不一样或在一文化中的表达在另一文化中根本没有,就会产生图示冲突或图式缺省,在跨文化交流时,学习者原有的图式就不能再同化新信息,则需要“顺应”来调整建立新的图式。跨文化交流和英语教学一样,都是不同文化的交流。本文根据自己在英语词汇教学中的实际情况,将从词汇间的文化图式和词汇间的关系图式两个方面来具体阐述图式理论对英语词汇教学的启示及应用。
1、词汇间的文化图式
文化图式就是要学习者大脑中所存在的中英文中与文化现象有关的图式,它又可以分为“同化”和“顺应”两个方面。
1.1、同化:图式中的对应表达
同化指的是形成于不同文化背景中的图式在相互理解过程中的一一对应关系。某一事物在一种文化中的表达可以在另一文化中找到相对应的表达,这样,学习者就能把这些信息纳入到他自己已有的图式中,使图式不断扩大。在英语学习中,有些对应的词汇表达的意思很相似。如“蜜蜂”都表示“忙碌勤劳”(asbusyasabee),“玫瑰”都代表“甜蜜、爱情”,“狮子”都表示“强悍,王者”(alion’sshare)。此外,在一些习语中,中英语言中也有一一对应现象,如“火上浇油”(toaddfueltothefire),“有其父必有其子”(likefather,likeson)等。由于这些词汇在中英文中都可以一一对应,所以学习者在见到这些英文表达时,很容易就激活了大脑中已有的图式,进而去理解它们所隐含的意义,并使之融入到已有图式中,不管扩大已有的图式。
1.2、顺应:图式中的改造调整
顺应指的是当环境发生变化时,原有的图式不能再同化新的信息,必须通过调整改造才能建立新的图式。在跨文化交流或外语学习中,有时,同样的意义在不同文化中以不一样的形式表现出来,或同样的形式表达的意义不同,甚至一种文化中的某一现象在另一种文化中根本就不存在。如学生在看到“blacktea”,”brownbread”和“bluemovie”,”eatlikeahorse”时,往往会出现理解偏差,结果错得五花八门,与这些词的本意“红茶”,“黑面包”,“黄色电影”和“吃得多”相去甚远。再比如,有学生用“Dragon”来作为自己的英文名字,觉得很有气魄,而在西方人的意识中,“Dragon”是一种凶猛邪恶的怪兽。很多学生在看到“acatch-22situation”时,根本就不知所云。这一切归根结底,还是由于双方文化的不同给学习者造成了图式的偏差或缺失。这时,交流者或学习者原有的图式就起到干扰作用或造成缺省,从而使交流或学习出现障碍。这时学习者就需要调整自己大脑中已有的图式或重新建构新的图式,来顺应新情况新变化,从而丰富扩大了自己的图式,为以后的学习好交流提供了更好的平台。
2.词汇间的关系图式
词汇间的关系图式是按照语义学的思维来考察的,讲究词义间的逻辑联系,它更加强调逻辑意义的表达,更加强调词间关系对应和衍射。词与词之间的关系大致有同义关系、反义关系、上下义关系、一词多义等。在具体的教学实践中,在讲到一个单词时,教师应根据具体情况,可以运用词缀、联想等方法适时地引出该词汇的同义词、反义词等,并通过学生比较熟悉的实例,激活并扩大他们大脑中已有的关于这些词之间的关系图式。如提到Internet,我们马上就会想到computer,games,cyber-chat,cyberculture,LAN,website,viruses,surf,multi-mediateaching和traditionaleducation等,其中既有他们所熟悉的旧词汇,也有新词汇。通过这种联想和对比,激活了学生大脑中关于这些词之间的关系图式,并增加了新词,使学生对一个话题能够有话可说,表达流利。
三、构建大学英语词汇教学中的“图式”
基于上述理论,在实际教学中,尤其要注重学生各种图式的构建。
1、引导学生感受词汇图式,形成词汇图式概念的基本框架和基本模式。
这其中包括我们熟知的旧词(已知图式)和学习的新词(待定图式),要求学生感受其中的内在关联。在讲到《大学体验英语综合教程》第一册[6]Unit6:VoluntaryWork时,由volunteer(志愿者)这个词让学生记住了voluntary(自愿的),willing(乐意的),reluctant(勉强的),OlympicGames(奥运会),NGO(非政府组织),Charity(慈善),fund(基金),theProjectHope(希望工程),contribution(奉献)等等,根据同化和顺应原则,给他们讲解与志愿者相关的中西方的情况以及NGO的发展及现状,并让他们用英语讲述对去年北京奥运会志愿者工作的感想和他们自己申请2010年广州亚运会志愿者的经历,以及去年汶川地震时各种慈善机构和各企业的相关善举。这样,学生就能把自己已有的知识和新的关于志愿者的各种图式结合起来,包括中西方对于志愿者的不同态度等,一下子就想起了许多具体实例,并且能灵活运用自己已有的相关词汇来流畅地表达自己的意思。通过语义联想使新旧结合,形成形成词与词的语义联系,既能记忆新词又能加深巩固旧词。通过应用图式词汇的模版感受,学生认识到图式词汇学习不仅是一种很好的认知工具,也是一种有效的学习工具,他们很快把图式词汇学习方法运用到学习活动中。
2、帮助学生构建词汇间的心理图式,强调特定语境内在关联
在日常教学活动中,我们可以利用词与词之间的同义关系、反义关系、一词多义、上下义关系等来联想记忆。相应的心理图式可以由特定语境中的人物、事件、动作、表情和语言等来构成。比如在《大学体验英语综合教程》第四册[7]Unit1:MenandWomen’sPrejudices中,由这个主题可以联想到marriage,family,children,prejudiceinjobmarket,divorce,socialstatus,traditionalrole,modernrole,discrimination,women’smovement等相关图式。所有这些都是图式上的节点(node)或单元,这些节点和单元组成相互联结的网络,网络里相应节点上的词汇概念也可以随之被激活。我们的教学实践表明,对词汇结构的剖析,建立词与词之间的同义、反义、一词多义等图式,并有意识地引导他们建立起各种文化图式,不仅能使他们更全面地学习词汇,更牢固地记忆单词,更深刻地理解语篇,而且能更好地和不同文化的人进行交流,从而真正实现体验英语的实用目的。把文化图式和词与词之间的词义关系图式联系起来,能大大提高学习者对语言学习的兴趣,提高学习效率。
3、贯彻图式理论:学习使用英语图式词汇,强调教师的图式词汇教学设计
为了使学生能够很好学习使用图式词汇,我们主要通过以下三个主要环节帮助学生。下面以《大学体验英语综合教程》第四册[7]Unit1:MenandWomen’sPrejudices中的词汇教学为例来阐述。
Step1准备核心词
课前准备核心词,把单元的核心词告诉学生,学生提前作准备告诉学生,让学生把与此相关的词汇以图例的形式表示出来。要求学生以小组为单位把每组学生把相关图例在第二节课的时候进行公开展示和评比。
Step2绘制词汇图
Step3完善词汇图
接着,我们共同完善了manandwoman的词汇图,下面是我们操作的程序:第一步:寻找核心词
根据这个词汇图,我们可以看出manandwoman是这个词汇图里的核心词汇,其他词都是围绕它向周围扩展的。
第二步:寻找命题
由这个词汇图可以看出,由manandwoman可以联想到marriage,由此可以想到child,family和divorce,再由manandwoman可以想到prejudiceinjobmarket,再进一步想到menandwomen’straditionalroles和modernroles以及他们的socialstatus。同时,由prejudice可以联系到discrimination,由此引出了women’smovement。
第三步:寻找命题之间的关系:
在这个词汇图中,词与词之间的关系既体现为文化图式,又有反义关系、对比和联想。如menandwomen’srolesinfamily,injobmarket,以及由此引发的discrimination和women’smovement,这些都属于文化图式范畴。由family,child,manandwoman和divorce,marriage构成了关于家庭的语义场,其中既有翻译现象,又有上下义关系。
通过这些练习,学生们基本上都把与manandwoman有关的词汇都联系起来了,同时,还补充了许多新的词汇加入到这个图示中,扩充了他们已有的图式,对于这个图式的理解也更深刻,达到能真正熟练运用其中的词汇来进行交流的目的。
四、结束语
通过“图式”理论中透审视大学英语词汇教学,对大学英语词汇进行了教学设计、和运用的新构建。由此,使得学生在英语词汇学习既充满新奇和乐趣,又符合认识规律和语言自身的特点。以期达到学生在学习过程中学以致用,对词汇的理解和把握也更透彻更深刻。变枯燥的词汇记忆为趣味学习,达到事半功倍的效果。同时我们承认,由于探索过程的长期性,教师在教学过程中,要有意识有重点地插入相关的文化知识。要帮助学生同化或顺应不同文化现象,使其主动构建词与词之间的各种关系,并向学生介绍一些相关的文化书籍和影视资料。化苦学为乐学,真正体验英语学习带给他们的乐趣。