杂志简介
《外国文学》是外国文学研究学术期刊,以外国文学研究者和爱好者为主要读者对象,广泛关注世界各民族语言文学,重点介绍国外作家作品研究和批评理论的趋势和动向,为国内学者提供研究借鉴,展示国内外国文学研究的最新成果,与国内外同行进行有效的学术对话。提供深入钻研和新的探索,同时坚持文学特色,追求开阔的视野、准确简洁、自然清新的文风,致力于营造百花齐放、生动活泼的学术局面。读者为文化艺术界人员,外国文学研究者、爱好者。
收录情况
国家新闻出版总署收录 核心期刊:中文核心期刊(2008)、中文核心期刊(2004)、中文核心期刊(2000)、中文核心期刊(1996)、中文核心期刊(1992)
中文社会科学引文索引(CSSCI)来源期刊
栏目设置
主要栏目:小说、理论、评论、书评、文苑。
杂志优秀目录参考:
(18)改写历史和神话:——评当代英国诗人卡罗尔•安•达菲的《世界之妻》张剑
(25)《世界之妻》(选译)[英国]卡罗尔•安•达菲[1];张剑[2]
评论
(29)论海明威与存在主义 杨仁敬
(38)阿尔哈米亚语文学 宗笑飞
(45)契诃夫情节中的冲突设置 徐乐
(53)西斯内罗斯《卡拉米洛披肩》中的"新混血女性意识" 李毅峰
(61)变形与阐释:菲利普•罗斯的凯普什系列小说 罗小云
(69)奈保尔《河湾》中"逃避主题"的政治伦理内涵 徐彬
(77)《西哈诺•德•贝尔日拉克》的戏剧双结构 张怡
理论
(85)杭州师范大学外国语学院英美文学研讨会暨2015年文学理论与解读讲习班通知
(86)互文性 童明
(103)生命政治 张凯
(111)《当代批评理论实用指南》对解构理论及作品解构分析的误读 张在新;张峰
(120)民族主义:当代马克思主义批评的质疑、辩护与重释 胡俊飞[1,2]
文化研究
(129)威尔逊与布鲁斯坦之争及当代非裔美国文化之痛 王玉括
(137)对抗与融汇——从精神分析批评走向精神分析女性主义批评 张浩
东方教育杂志投稿:中国文学和文化的翻译与传播:问题与挑战
摘 要:中国文学和文化向西方传播,翻译很重要。但翻译牵涉的不光是语言,更多的是对文化的理解。从历史的角度来考察,中西方文化的传播和交流困难重重,所面对的主要问题和挑战在于:中西方文化确实存在很多差异;中西方研究者多强调各自文化的独特性,不大承认彼此之间有交往沟通的可能。因此,具体深入地去探究中西方文化的异同,才能促进彼此的了解沟通,达到文化传播的目的。
关键词:中国文学与文化,中西方文化,翻译与传播,问题与挑战
感谢吴铁先生和贵阳知行讲坛的邀请,我得以来贵州演讲。这是我第一次来贵州,非常高兴跟大家见面交流。今天我的讲题是“中国文学和文化的翻译与传播:问题与挑战。”
相关文学期刊推荐