【期刊简介】
《档案学通讯杂志》创刊于1979年,本刊为双月刊,国内统一刊号:cn11-1450/G2,国际刊号:ISSN1001-201X。由教育部主管、中国档案学会和中国人民大学联合主办的中央级权威学术期刊,是我国中文社会科学引文索引(CSSCI)和《中文核心期刊要目总览》(北大版核心)确定的档案学、档案事业类的首位核心期刊。1992年、1996年、2000年和2004年,《档案学通讯》连续四次被收入我国《中文核心期刊要目总览》,并且排名首位,堪称我国档案学领域最具权威的学术期刊。
【期刊栏目】
理论纵横、数字档案馆、档案管理现代化、档案资源开发利用、人事档案管理、高校档案管理、医疗档案管理、专门档案管理、实践经纬、档案史志等。
杂志优秀目录参考:
错误与不足是走向真理的阶梯 丁海斌1
“依法管档”研究的主要内容、特征及问题分析 陈忠海;吴雁平4-9
论社会控制视角下的档案制度 陆阳9-13
回归与反思——对档案鉴定的多维视角认识兼与周林兴教授商榷 谢诗艺14-17
不能弱化档案鉴定——与《错误的价值判定应该被纠正》一文作者商榷 徐欣云;张震雄17-22
德里达档案化思想研究之一——从档案概念说起 何嘉荪;马小敏23-27
档案应是单一概念和组合概念的统一体 归吉官;吴建华27-31
档案学视域中的比较研究:现状、趋势、问题及建议 温艳秋32-36
论社会记忆数字化与乡村档案记忆工程推进策略 丁华东36-39
对智慧档案馆建设和研究热的冷思考 王素红39-44
试析智慧档案馆的兴起与未来发展 杨智勇;周枫45-50
从机构、系统到体系:数字档案馆概念的发展 刘越男;杨建梁50-55
面向政府决策的档案知识库构建研究 牛力;王为久;黄蕊;韩小汀56-60
中国职业技术教育投稿:中文电影名英译简析及翻译方法
摘 要:随着中国电影的快速发展,越来越多的中国作品开始立足于世界电影的舞台,一部好的作品离不开一个好的电影名,电影名是整部电影的精华和浓缩,所以,本文将从功能目的论的视角出发,通过一些具体的电影作品来分析电影名英译的技巧及策略。
关键词:功能目的论,中文电影,英译,翻译方法
引言
语言学派的翻译观认为翻译的核心是译文要与源文本对等,强调字对字的翻译。这种翻译方法存在的直接后果是很多人无法理解作者的意图。翻译并不是简单的语言转码和文字堆砌,在此背后要考虑众多因素;而功能学派的翻译观认为翻译是一种行为,是人际间的互动,行为具有目的性,所以翻译也具有目的性,如果只是将一种文字转换成另一种文字,就不能达到真正的翻译效果。
相关文学期刊推荐