《上海翻译》中文核心期刊,创刊于1986年,由上海市科技翻译学会主办。
《上海翻译》是学会会刊,也是中国外语类核心期刊以及《中国学术期刊综合评价数据库》的源刊,国内外公开发行。本刊办刊宗旨:探讨翻译理论,传播译事知识。总结翻译经验,切磋方法技巧。广纳微言精理,侧重应用翻译。把握学术方向,推动翻译事业。
《上海翻译》被北大1992版核心期刊、北大1996版核心期刊、北大2004版核心期刊、北大2008版核心期刊收录。
上海翻译杂志栏目设置
翻译理论、科技翻译、经贸翻译、翻译方法与技巧、文化与翻译、翻译教学、词语译述、译者论坛
上海翻译杂志荣誉
CSSCI 南大核心期刊(中文社会科学引文索引)(含扩展版)万方收录(中)上海图书馆馆藏北大核心期刊(中国人文社会科学核心期刊)国家图书馆馆藏知网收录(中)维普收录(中)Caj-cd规范获奖期刊
上海翻译杂志社征稿要求
一、稿件要求
1.来稿要求有新意,论点明确,材料可靠,语言简练,文从字顺。文章长短不限,一般不要超过10000字。
2.来稿要求稿面整洁,文、表清楚。稿件文字使用国家公布的通用简化汉字,文中涉及的计量须用国家法定的计量单位制。外文一律用印刷体书写,英文行文中的汉语拼音用斜体。
3.我刊实行专家匿名审稿网络化制度。在寄送纸质稿的同时,请通过我刊的电子邮箱寄送电子稿,以word文件或pdf文件的形式寄送。
4.请勿一稿多投,请勿寄个人。
二、稿件格式要求
1.来稿请按如下顺序书写:论文标题,姓名单位,摘要,关键词,正文,参考文献,英文(包括题目、摘要、关键词),作者介绍,联系电话、邮箱。
2.题目不超过20个字,副标题不超过18个字;摘要字数130—150字;关键词:3—5个;参考文献只列在文中出现者,以在文中出现先后为序。文献格式书写为:序号、作者、书名、出版社(出版社地点)、出版年份,
3.正文中的注释使用脚注形式,注释必须是对正文内容的附加解释或补充说明,参考或者引用的文献不可作为脚注。
4.正文中有金文、甲骨文、简帛文字,用另纸按顺序描绘,务必图像清晰,以便扫描。如果造有字体,可将字体一并发来。
三、稿件处理
1.本刊从收稿之日起3个月之内处理完稿件,采用者,将发给录用通知单;未采用者,可自行处理。限于人力,本刊不予退稿,请自留底稿。
2.采用者从网上发来电子稿修订定本,以备采用。
阅读推荐:中国翻译
《中国翻译》是中国翻译工作者协会会刊,译界高水平学术刊物。本刊宗旨为:反映国内、国际翻译界前沿发展水平与走向、开展译学研究,交流翻译经验,评价翻译作品,传播译事知识、促进外语教学,介绍新、老翻译工作者,报道国内外译界思潮和动态,繁荣翻译事业。《中国翻译》是大专院校外语师生、翻译工作者和翻译爱好者交流医学和翻译实践经验窗口,进行学术争鸣的园地。
相关教育期刊推荐