摘要 近年来,国内外社会各界十分重视濒危语言抢救与保护工作,纷纷采取了许多积极的措施。其中,为濒危语言建档成为了解决这一问题最主要的方法,并积累了不少成功的经验。在此基础上,学者们提出了一门新兴的交叉学科-语档语言学学。本文基于档案学视角对语档语言学概念、任务、研究内容和学科意义进行探讨。
关键词语档语言档记录建档
一、语档语言学概念
语 档 语 言 学( Documentation Linguistics),也译 为 记 录语 言 学( Linguistics documentation/language documentation) 。第一次明确提出语档语言学概念的是德国科隆大学语言学家尼古拉斯·希默尔曼 ( Nikolaus Himmelmann) , 以其 1998 年发表一篇题为《 记录语言学和描写语言学》 的重要文章为标记。 他指出:“ 语档语言学的目的是要全面地记录具有某一语言社团特色的语言实际……这……在 本质上有别于……语言描写,其目的是把一门语言记录……成由各种抽象因素、结构和规则组成的一套体系。 ”[1]72006 年,他 在 《 语 档 语 言 学 : 是 什 么 且 有 何 意 义 ?》(《 language documentation:what is it and what is it good for?》) 一文中再次提出:“ 语档语言学是为语言提供一个典型、持续且具有多目性的记录,其主要侧重于语言记录的方法、工具和理 论 基 础 。 ” 美 国 著 名 语 言 学 家 伍 德·波 利( Tony Woodbury 2006)认为语档语言学为语言创建、注解、保存和传播的记录文档,其观点和技术来自于语言学、人类学、心理学、计算机科学和多媒体技术等相关学科。
同时,尼古拉斯·希默尔曼( 2006) 提出语档语言学 的基本数据形式及其五大重要特征: 一是关注原始语料数据。 语档语言学强调能对原始语料尽可能多的收集和分析,以满足用户的广泛使用。 二是重视语料的翻译和注释。所有原始语料必须有同步标音、详细解释和描述,且这些内容都容易理解和广泛共享。 三是原始语料数据的长期保存。 语档语言学重视对语料的建档问题,这是确保在遥远的未来,潜在用户能够得到相关的语言文献材料。 四是跨学科的团队工作。 语言档案资源建设需要不同学科专业的知识和投入,而不能仅限于语言学。 五是同语言社区的密切合作和直接参与。 作为语料的来源者和共同研究者,语档语言学需要语言社区成员积极的参与合作。
笔者认为,语档语言学旨在为语言社区的语言实践活动进行全面记录、长期保存和开发利用提供一系理论依据和方法,其核心是构建语档,对原始语料进行长期保存。 不难看出, 语档语言学追求的是对语言本身的客观记录,具有原始记录性,且记录的内容具有长期保存的价值,属于档案学研究的范畴。
二、语档语言学的研究任务
尼古拉斯·希默尔曼( 1998) 初次阐述语档语言学的概念时指出,语档语言学的目的就是连同语言使用者的元语言知识一起,记录整个语言社区的语言实践和习俗。 这就包括了系统的收集、同步标音、翻译和分析各式各样的在其相应社会和文化背景下形成的口语和书面语言的样本。通过档案式保存旨在语言资源能提供给更广泛的潜在用户使用,这些用户不仅仅指语言学家,还包括了其他学科的研究人员、语言社区成员和那些往往接触不到第一手资料的需求者。 显然,这样的记录也是为了子孙后代考虑的。
可见, 语档语言学的研究任务取决于其研究的对象,及其社会需要。 从语档语言学的概念不难看出该学科的研究对象是语言社区的语言实践活动,尤其是以濒临消亡的语言为研究的主体。 因此,笔者认为语档语言学的研究任务就是在总结语言文献记录工作的实践经验和理论成果的基础上,广泛的吸收其他学科的知识,揭示语言记录工作的运动规律,提出符合其要求的理论、原则和方法。
三、语档语言学的研究内容
根据语档语言学的相关研究和实践,笔者认为,语档语言学的研究内容应包括以下三个方面。
1.归档前的语料采集、记录、整理等问题。 语档语言学的核心任务是为某一种指定的语言构建语料库,因而对语料的采集、整理、分析等环节则直接影响着语料的质与量。如何借助相应的方法和先进的技术来解决这一问题析,也无疑属于了语档语言学研究的内容。 如:与语言族群的合作、语料采录的伦理问题、语料采录的技术手段和标准、语料分析的技术手段和标准、元数据的问题、语料采录的工作规范等。
2.语料资源的建档和长期保存。 从语档语言学的概念不难看出,对语料资源进行数字化的档案式保护是语档语言学的本质要求。 具体研究的内容包括:语料归档处理的标准和规范、濒危语言数字档案馆的构建、数字化语档资源的长期保存问题, 以及语档资源管理和存取的权限、责任等问题。
四、语档语言学的意义
据统计,当今尚存的 7000 中语言中 50- 90%到本世纪末将不再被传递给后代或被他人使用。 在这样的背景下,语档语言学蓬勃发展了近 20 年, 笔者认为它的重要意义在于以下几方面。
1.语档语言学顺应了时代的要求,为少数民资濒危语言的抢救保护提供了可靠的理论依据和有效的方法。 语言不 仅 是 人 类 沟 通 交 流 的工 具, 其 本身 也 是 文 化 的 载 体。 2003 年,联合国教科文组织公布的《 保护非物质文化遗产公约》 和我国国务院公布的《 关于加强我国非物质文化遗产保护工作的意见》 的两个重要文件,对非物质文化遗产的界定作了充分的阐述,其中就指出濒危语言属于非物质文化遗产。 语档语言学为全面、客观地记录濒危语言提供了一系列方法,为语言的复兴及民族文化的传承发挥了积极作用,顺应了全球非物质文化遗产保护工作的要求。
2.为语言消亡以后学习和恢复语言提供必需的全部信息,为其他潜在的可能用途提供语言资源,以满足语言族群保持语言或将来恢复语言的愿望,和社会公众对语言资源的多元化需求。
3.语档语言学是一门新兴的交叉学科,是需要语言学知识支撑并服务于语言相关领域的档案学问题。 抢救和保护濒危语言仅仅从语言学或档案学的视角是很难解决的,而语档语言学的产生和发展弥补了这一空缺。 开展语档语言学研究,有利于拓展濒危语言的理论和实践工作,深化语言学界和档案学界对濒危语言和濒危语档工作的认识,在跨学科领域形成一个研究、开发、利用的合作机制。
参考文献
[1]李锦芳.濒危语言的调查记录方法[J].云南师范大学学报( 哲学社会科学版) ,2012( 4) .
[2]黄成龙,李云兵,王峰.记录语言学:一门新兴交叉学科[J].语言科学,2011( 3) .
[3]范俊军,张帆.面向少数民族濒危语言的语档语言学[J].西北 民族大学学报( 哲学社会科学版) ,2011( 6) .
《基于档案学视角对语档语言学的探讨》来源:《兰台世界》,作者:郑 宇。