译著也是著作中的一种,通常从事语言方向的高校老师,会通过出版译著参与职称评定。从字面意思也可以看出,译著就是指翻译的著作,通常是把外国的作品,用本国语言翻译而得来,也指将用某种语言写成的著作译成另外一种语言的著作。那么关于译著的出版,会经过哪些流程呢?
第一步:出版一本译著,首先要解决的就是版权的问题,没有版权是无法办理相关的出版事宜的。关于译著的版权,作者可以与原作者沟通授权,或者也可以通过出版社来拿到版权授权。
第二步:确定出版方式和出版社。出版译著的方式分为自费出版和公费出版,不同的出版方式其出版要求和流程也是有所差异的。而且不同的出版社可能都有自己的收稿范围,作者要根据出版译著的实际需求,确定目标出版社。办理自费出版时,作者不仅要清楚的知道与出版公司的相关合作,还要了解清楚书籍出版费用标准规定,这样才能够让译著更好的出版。
第三步:根据出版社出版要求来调整译著体例,准备材料清单。自费出版时,部分内容可由出版公司操作,要比作者更专业,花费的时间相对也更短。
第四步:向出版社投稿。出版译著必须经过出版社,只不过自费出版的译著,是委托出版公司投稿出版社,因为有专门的沟通渠道,安排起来更容易,效率更高。
第五步:出版社对译著进行选题申报、审校、申请书号的手续的办理。其中,选题不符合出版社要求,审校通不过,都会被出版社拒稿,除外也少不了要修改,直至达到出版社的要求为止。
第六步:申请到书号后,就要由专业人完成译著封面和版面的设计,使之符合出版的要求。
第七步:最后就是找印刷厂印刷。