译著和著作有哪些区别?著作是指创造性的文章编纂成辑的作品,而译著是指翻译的著作,通常是把外国的作品,用本国语言翻译而得来,也指将用某种语言写成的著作译成另外一种语言的著作。著作和译著都是可以用来评定职称,都有加分效果。
译著在评职称中的作用,一方面是可以用来评职称免考职称英语;一方面是可以用来评职称获得论文论著加分。比如:副主任医师出版医学方向的医学专著,可以参评主任医师职称;经济师出版译著可以评中高级经济师职称;机械师出版译著可以用来获得职称加分。
也就是说晋升高级职称,或者是破格晋升,都是需要出版译著的,需要以第一作者或者独立作者身份正式出版1部本专业专著或者译著,或者参与编写大中专教材。当然,译著跟专著是一样的,只有字数要求有所不同,译著字数比专著字数要求多1万。
译著和著作还是有区别的,作者在评职称做选择的时候首先还是要以单位评职要求来,看是要译著还是著作,符合评职要求才能加分。推荐阅读:译著评职称需要排名第一吗